(2011) Sacher Commissioned Works
Catégorie(s): Concerto Orchestral Piano Raretés
Instrument(s): Piano
Compositeur principal: Béla Bartók
Orchestre: Orchestre De Chambre De Lausanne
Chef: Heinz Holliger
Nb CD(s): 1
N° de catalogue:
CD 1113
Sortie: 07.11.2011
EAN/UPC: 7619931111322
- UPC: 886788198975
Cet album est en repressage. Précommandez-le dès maintenant à un prix spécial.
CHF 18.50
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est pas encore sorti. Précommandez-le dès maintenant.
CHF 18.50
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est plus disponible en CD.
TVA incluse pour la Suisse et l'UE
Frais de port offerts
Cet album est en repressage. Précommandez-le dès maintenant à un prix spécial.
CHF 18.50
Cet album n'est plus disponible en CD.
This album has not been released yet.
Pre-order it at a special price now.
CHF 18.50
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est plus disponible en CD.
NOUVEAU: Les achats se font dorénavant dans la devise de votre pays. Modifier le pays ici ou lors du checkout
SACHER COMMISSIONED WORKS
Three masterpieces linked by strong; moving; occasionally secret ties: first of all; by Paul Sacher; Swiss benefactor and conductor who commissioned works from all three composers. Then; a certain instrumental colour with a Central European tinge in Bartók and Veress; but also in Dutilleux; French composer who uses – probably as a form of tribute – one of the most emblematic of Hungarian instruments; the cimbalom.
Three great 20th century classics interpreted by Heinz Holliger; composer; conductor; oboist and pianist ; a friend of Paul Sacher’s; he was also Sándor Veress’ pupil in his composition class in Bern. Hungarian pianist Dénes Várjon – who won the Géza Anda prize in Zurich – plays Veress’ Concerto with finesse and conviction; defending the composer with brio; as he did in his amazing Hommage à Paul Klee for two pianos; with András Schiff and Heinz Holliger for Teldec).
Finally; to complete the trio; one of the best Swiss chamber orchestras of today; the Orchestre de Chambre de Lausanne; whose fundamental repertoire includes the three works presented on this CD.
__________
Français
Trois chefs-d’œuvre liés entre eux par des liens forts touchants et parfois secrets : en premier lieu, par le mécène suisse Paul Sacher qui a passé commande aux trois compositeurs ; ensuite, une couleur instrumentale au parfum d’Europe centrale chez Bartók et Veress comme chez le français Dutilleux qui ajoute l’un des instruments emblématiques de la Hongrie : le cymbalum.
Trois grands classiques du XXe siècle interprétés par Heinz Holliger, compositeur et chef d’orchestre ; ami de Paul Sacher, il fut aussi l’élève de Sándor Veress. Le pianiste hongrois Dénes Várjon – qui fut Prix Géza Anda à Zürich – interprète avec délicatesse et conviction le concerto de Veress. Le trio d’interprètes se compose enfin d’un des meilleurs orchestres de chambre suisses du moment dont les trois œuvres présentées sur cet enregistrement constituent la base du répertoire : l’Orchestre de Chambre de Lausanne.
__________
Deutsch
Drei Meisterwerke, die ergreifende, teils verborgene Verbindungen aufweisen: Da ist zunächst der Schweizer Mäzen Paul Sacher, der die Werke bei den drei Komponisten in Auftrag gab; und dann eine instrumentale Klangfarbe in den Tönen Zentraleuropas bei Bartók und Veress, aber auch beim Franzosen Dutilleux, der eines der emblematischen Instrumente Ungarns einsetzt: das Zymbal.
Drei grosse Klassiker des 20. Jahrhunderts, interpretiert vom Komponisten und Dirigenten Heinz Holliger; ein Freund von Paul Sacher, war er auch Schüler von Sandór Veress. Der ungarische Pianist Dénes Várjon – Preisträger des Concours Geza Anda Zürich – interpretiert voller Feingefühl das Klavierkonzert von Veress. Der dritte Interpret schliesslich ist eines der besten Schweizer Kammerorchester der Gegenwart: das Kammerorchester Lausanne. Die drei auf dieser CD vorgestellten Werke bilden die Basis seines Repertoires.
(2011) Sacher Commissioned Works - CD 1113
All good things go in threes:
Three masterpieces linked by strong; moving; occasionally secret ties: first of all; by Paul Sacher; Swiss benefactor and conductor who commissioned works from all three composers. Then; a certain instrumental colour with a Central European tinge in Bartók and Veress; but also in Dutilleux; French composer who uses – probably as a form of tribute – one of the most emblematic of Hungarian instruments; the cimbalom.
Three great 20th century classics interpreted by Heinz Holliger; composer; conductor; oboist and pianist ; a friend of Paul Sacher’s; he was also Sándor Veress’ pupil in his composition class in Bern. Hungarian pianist Dénes Várjon – who won the Géza Anda prize in Zurich – plays Veress’ Concerto with finesse and conviction; defending the composer with brio; as he did in his amazing Hommage à Paul Klee for two pianos; with András Schiff and Heinz Holliger for Teldec).
Finally; to complete the trio; one of the best Swiss chamber orchestras of today; the Orchestre de Chambre de Lausanne; whose fundamental repertoire includes the three works presented on this CD.
__________
Français
Trois chefs-d’œuvre liés entre eux par des liens forts touchants et parfois secrets : en premier lieu, par le mécène suisse Paul Sacher qui a passé commande aux trois compositeurs ; ensuite, une couleur instrumentale au parfum d’Europe centrale chez Bartók et Veress comme chez le français Dutilleux qui ajoute l’un des instruments emblématiques de la Hongrie : le cymbalum.
Trois grands classiques du XXe siècle interprétés par Heinz Holliger, compositeur et chef d’orchestre ; ami de Paul Sacher, il fut aussi l’élève de Sándor Veress. Le pianiste hongrois Dénes Várjon – qui fut Prix Géza Anda à Zürich – interprète avec délicatesse et conviction le concerto de Veress. Le trio d’interprètes se compose enfin d’un des meilleurs orchestres de chambre suisses du moment dont les trois œuvres présentées sur cet enregistrement constituent la base du répertoire : l’Orchestre de Chambre de Lausanne.
__________
Deutsch
Drei Meisterwerke, die ergreifende, teils verborgene Verbindungen aufweisen: Da ist zunächst der Schweizer Mäzen Paul Sacher, der die Werke bei den drei Komponisten in Auftrag gab; und dann eine instrumentale Klangfarbe in den Tönen Zentraleuropas bei Bartók und Veress, aber auch beim Franzosen Dutilleux, der eines der emblematischen Instrumente Ungarns einsetzt: das Zymbal.
Drei grosse Klassiker des 20. Jahrhunderts, interpretiert vom Komponisten und Dirigenten Heinz Holliger; ein Freund von Paul Sacher, war er auch Schüler von Sandór Veress. Der ungarische Pianist Dénes Várjon – Preisträger des Concours Geza Anda Zürich – interpretiert voller Feingefühl das Klavierkonzert von Veress. Der dritte Interpret schliesslich ist eines der besten Schweizer Kammerorchester der Gegenwart: das Kammerorchester Lausanne. Die drei auf dieser CD vorgestellten Werke bilden die Basis seines Repertoires.
Return to the album | Read the booklet | Composer(s): Béla Bartók | Main Artist: Heinz Holliger