(1992) Gioacchino Rossini: La Scala Di Seta
Catégorie(s): Chant lyrique
Compositeur principal: Gioachino Rossini
Orchestre: English Chamber Orchestra
Nb CD(s): 2
N° de catalogue:
CD 9219-20
Sortie: 1992
EAN/UPC: 7619931921921
- UPC: 829410612166
Cet album est en repressage. Précommandez-le dès maintenant à un prix spécial.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est pas encore sorti. Précommandez-le dès maintenant.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est plus disponible en CD.
TVA incluse pour la Suisse et l'UE
Frais de port offerts
Cet album est en repressage. Précommandez-le dès maintenant à un prix spécial.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
This album has not been released yet.
Pre-order it at a special price now.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est plus disponible en CD.
NOUVEAU: Les achats se font dorénavant dans la devise de votre pays. Modifier le pays ici ou lors du checkout
GIOACCHINO ROSSINI: LA SCALA DI SETA
__________
Français
Dormont est décidé de marier sa pupille Giulia à Blansac. Giulia, de son côté, est déjà mariée, secrètement, avec Dorvil. Le mariage ne peut se consommer qu’à la faveur de la nuit – au moyen d’une échelle de soie par laquelle Dorvil s’introduit nuitamment dans la chambre de son épouse. Giulia, voulant se débarrasser de Blansac, tente de passer celui-ci à sa cousine Lucille. La situation provoque imbroglios et confusions lorsque les uns et les autres se rencontrent sur l’échelle de soie; mais finalement, chacun trouve le ou la partenaire de son choix.
__________
Deutsch
Dormont will sein Mündel Giulia unbedingt mit Blansac verheiraten. Giulia aber hat bereits heimlich Dorvil geehelicht. Die beiden können sich aber nur im Schutze der Dunkelheit treffen – mit Hilfe einer seidenen Leiter, über die Dorvil nachts ins Haus schleicht. Um Blansac loszuwerden, möchte Giulia ihre Cousine Lucilla mit ihm verheiraten. Die Verwechslungen nach dem mitternächtlichen Rendezvous über die seidene Leiter folgen Schlag auf Schlag, um sich am Schluss wieder aufzuklären.
(1992) Gioacchino Rossini: La Scala Di Seta - CD 9219-20
Dormont is determined to have his ward Giulia marry Blansac. Giulia, however, has already secretly married Dorvil. They are able to see each other only in the shelter of darkness; Dorvil sneaks into the house every night by climbing a silk ladder. Giulia would like to free herself from Blansac by having her cousin Lucilla marry him. The mix-ups and confusion that take place at the nightly rendezvous on the silken ladder are numerous, but by the end everyone finds the right partner.
__________
Français
Dormont est décidé de marier sa pupille Giulia à Blansac. Giulia, de son côté, est déjà mariée, secrètement, avec Dorvil. Le mariage ne peut se consommer qu’à la faveur de la nuit – au moyen d’une échelle de soie par laquelle Dorvil s’introduit nuitamment dans la chambre de son épouse. Giulia, voulant se débarrasser de Blansac, tente de passer celui-ci à sa cousine Lucille. La situation provoque imbroglios et confusions lorsque les uns et les autres se rencontrent sur l’échelle de soie; mais finalement, chacun trouve le ou la partenaire de son choix.
__________
Deutsch
Dormont will sein Mündel Giulia unbedingt mit Blansac verheiraten. Giulia aber hat bereits heimlich Dorvil geehelicht. Die beiden können sich aber nur im Schutze der Dunkelheit treffen – mit Hilfe einer seidenen Leiter, über die Dorvil nachts ins Haus schleicht. Um Blansac loszuwerden, möchte Giulia ihre Cousine Lucilla mit ihm verheiraten. Die Verwechslungen nach dem mitternächtlichen Rendezvous über die seidene Leiter folgen Schlag auf Schlag, um sich am Schluss wieder aufzuklären.
Return to the album | Composer(s): Gioachino Rossini | Main Artist: Ramón Vargas