(1992) Gioacchino Rossini: L'Occasione Fa Il Ladro
Catégorie(s): Chant lyrique
Instrument(s): Clavecin
Compositeur principal: Gioachino Rossini
Orchestre: English Chamber Orchestra
Nb CD(s): 2
N° de catalogue:
CD 9208-9
Sortie: 1992
EAN/UPC: 7619931920825
- UPC: 888002916327
Cet album est en repressage. Précommandez-le dès maintenant à un prix spécial.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est pas encore sorti. Précommandez-le dès maintenant.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est plus disponible en CD.
TVA incluse pour la Suisse et l'UE
Frais de port offerts
Cet album est en repressage. Précommandez-le dès maintenant à un prix spécial.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
This album has not been released yet.
Pre-order it at a special price now.
CHF 24.00
Cet album n'est plus disponible en CD.
Cet album n'est plus disponible en CD.
NOUVEAU: Les achats se font dorénavant dans la devise de votre pays. Modifier le pays ici ou lors du checkout
GIOACCHINO ROSSINI: L'OCCASIONE FA IL LADRO
__________
Français
Don Parmenione et le comte Alberto – ce dernier étant en route pour Naples où il doit rencontrer pour la première fois sa future fiancée – échangent, par mégarde, leurs valises. Martino, valet de chambre de Don Parmenione, ouvre la valise étrangère afin de profiter de ce hasard. Tombant sur le portrait d’une jeune femme (mais qui n’est pas la promise), Parmenione décide de se faire passer pour Alberto dans l’intention de l’épouser. C’est le début d’une longue succession de confusions diverses au bout desquelles nous attend pourtant un dénouement heureux.
__________
Deutsch
Don Parmenione und Graf Alberto, der auf dem Weg nach Neapel ist, um seine Braut erstmals zu sehen, wechseln versehentlich ihre Koffer. Parmeniones Kammerdiener Martino öffnet den neuen Koffer, um aus diesem Zufall Nutzen ziehen zu können. Als er das Portrait einer jungen Frau (die jedoch nicht die Braut ist) sieht, beschliesst Parmenione, sich als Alberto auszugeben, um die Schöne zu heiraten. Dies ist der Anfang von zahllosen Verwechslungen, die jedoch letztendlich zum Wohl von allen führen.
(1992) Gioacchino Rossini: L'Occasione Fa Il Ladro - CD 9208-9
Don Parmenione and Count Alberto (who is on his way to Naples in order to see his future bride for the first time) mistakenly end up with the other’s suitcase. Martino, Parmenione’s servant, opens the new suitcase in order to take advantage of the situation. When Parmenione sees the picture of a beautiful woman (but it is not of the bride-to-be) among the belongings, he decides to pass himself as Alberto in order to marry her. This is the beginning of a long array of mix-ups and deceptions, which aren’t, however, without a happy end.
__________
Français
Don Parmenione et le comte Alberto – ce dernier étant en route pour Naples où il doit rencontrer pour la première fois sa future fiancée – échangent, par mégarde, leurs valises. Martino, valet de chambre de Don Parmenione, ouvre la valise étrangère afin de profiter de ce hasard. Tombant sur le portrait d’une jeune femme (mais qui n’est pas la promise), Parmenione décide de se faire passer pour Alberto dans l’intention de l’épouser. C’est le début d’une longue succession de confusions diverses au bout desquelles nous attend pourtant un dénouement heureux.
__________
Deutsch
Don Parmenione und Graf Alberto, der auf dem Weg nach Neapel ist, um seine Braut erstmals zu sehen, wechseln versehentlich ihre Koffer. Parmeniones Kammerdiener Martino öffnet den neuen Koffer, um aus diesem Zufall Nutzen ziehen zu können. Als er das Portrait einer jungen Frau (die jedoch nicht die Braut ist) sieht, beschliesst Parmenione, sich als Alberto auszugeben, um die Schöne zu heiraten. Dies ist der Anfang von zahllosen Verwechslungen, die jedoch letztendlich zum Wohl von allen führen.
Return to the album | Composer(s): Gioachino Rossini | Main Artist: Maria Bayo