(1995) Classical Sonatas for Viola & Fortepiano
CD set: 1
Catalog N°:
CD 9502
Release: 1995
EAN/UPC: 7619931950228
This album is now on repressing. Pre-order it at a special price now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
This album has not been released yet. Pre-order it from now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
CHF 18.50
VAT included for Switzerland & UE
Free shipping
This album is no longer available on CD.
VAT included for Switzerland & UE
Free shipping
This album is now on repressing. Pre-order it at a special price now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
This album has not been released yet.
Pre-order it at a special price now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
NEW: Purchases are now made in the currency of your country. Change country here or at checkout
CLASSICAL SONATAS FOR VIOLA & FORTEPIANO
And Hummel lived with Mozart for two years as one of his students, and his compositions show Mozart’s clear influence. These sonatas for viola and piano are pleasing for their elegance, simplicity and charm; they are compositions which deserve to be rediscovered and regularly performed once again. Anna Barbara Duetschler, viola, and Ursula Duetschler, fortepiano, offer a strong performance in their first recording as a duo.
__________
Français
Les quatres compositeurs réunis dans cet enregistrement ont entre eux des liens multiples: tous célèbres à leur époque, même plus que Mozart ou Beethoven, ils voyageaient beaucoup et parfois même très loin, d’une cour princière à l’autre, donnaient des concerts, composaient et échangeaient leurs idées. Haydn et Mozart apprécièrent les œuvres symphoniques de Vanhal; en compagnie de ce dernier et de Dittersdorf, ils jouèrent en quatuor (Mozart à l’alto). Au cours de ses voyages, Mozart séjourna plusieurs fois à la cour de Mannheim où le père de Carl Stamitz, chef du célèbre orchestre et fondateur de l’Ecole de Mannheim, exerça une forte influence sur lui.
Ces sonates pour alto et fortepiano se distinguent par leur légèreté, leur simplicité et leur charme. Il s’agit de compositions qui méritent être redécouvertes et rejouées. Anna Barbara Duetschler, alto, et Ursula Duetschler, fortepiano, sont les interprètes de cette belle musique.
__________
Deutsch
Die vier Komponisten dieser Aufnahme sind durch vielerlei Fäden miteinander verbunden: sie reisten viel und weit, von Hof zu Hof, konzertierten, komponierten und beeinflussten sich auf diese Weise gegenseitig. Sie waren zu ihrer Zeit alle berühmt, sogar gefeierter als Mozart und Beethoven. Haydn und Mozart schätzten die symphonischen Werke von Vanhal, sie spielten zusammen mit ihm und Dittersdorf zuweilen Quartett (Mozart spielte Bratsche). Mozart kam auf seinen Reisen an den Mannheimer Hof, wo Vater Stamitz sein berühmtes Orchester leitete (Mannheimer Schule), und Hummel lebte zwei Jahre als Schüler bei Mozart und wurde stark von ihm beeinflusst.
Die vorliegenden Sonaten für Bratsche und Klavier überzeugen durch ihre Leichtigkeit, ihre Schlichtheit sowie ihren Charme. Es sind Kompositionen, die es verdienen, wiederentdeckt und gespielt zu werden. Anna Barbara Duetschler, Bratsche, und Ursula Duetschler, Hammerflügel, sind die Interpretinnen dieser interessanten Musik.
The four composers on this recording are related in a number of different fashions: they traveled frequently and far and wide, from court to court, performing, composing and thus also exchanging ideas with one another. They were renowned and celebrated throughout Europe during their lifetimes, even more so than Mozart or Beethoven. Haydn and Mozart highly estimated Vanhal’s symphonic works, and they regularly played string quartets with him and Dittersdorf (Mozart played viola in these quartets). Mozart traveled frequently to the court in Mannheim, where Stamitz’s father led the illustrious orchestra.
And Hummel lived with Mozart for two years as one of his students, and his compositions show Mozart’s clear influence. These sonatas for viola and piano are pleasing for their elegance, simplicity and charm; they are compositions which deserve to be rediscovered and regularly performed once again. Anna Barbara Duetschler, viola, and Ursula Duetschler, fortepiano, offer a strong performance in their first recording as a duo.
__________
Français
Les quatres compositeurs réunis dans cet enregistrement ont entre eux des liens multiples: tous célèbres à leur époque, même plus que Mozart ou Beethoven, ils voyageaient beaucoup et parfois même très loin, d’une cour princière à l’autre, donnaient des concerts, composaient et échangeaient leurs idées. Haydn et Mozart apprécièrent les œuvres symphoniques de Vanhal; en compagnie de ce dernier et de Dittersdorf, ils jouèrent en quatuor (Mozart à l’alto). Au cours de ses voyages, Mozart séjourna plusieurs fois à la cour de Mannheim où le père de Carl Stamitz, chef du célèbre orchestre et fondateur de l’Ecole de Mannheim, exerça une forte influence sur lui.
Ces sonates pour alto et fortepiano se distinguent par leur légèreté, leur simplicité et leur charme. Il s’agit de compositions qui méritent être redécouvertes et rejouées. Anna Barbara Duetschler, alto, et Ursula Duetschler, fortepiano, sont les interprètes de cette belle musique.
__________
Deutsch
Die vier Komponisten dieser Aufnahme sind durch vielerlei Fäden miteinander verbunden: sie reisten viel und weit, von Hof zu Hof, konzertierten, komponierten und beeinflussten sich auf diese Weise gegenseitig. Sie waren zu ihrer Zeit alle berühmt, sogar gefeierter als Mozart und Beethoven. Haydn und Mozart schätzten die symphonischen Werke von Vanhal, sie spielten zusammen mit ihm und Dittersdorf zuweilen Quartett (Mozart spielte Bratsche). Mozart kam auf seinen Reisen an den Mannheimer Hof, wo Vater Stamitz sein berühmtes Orchester leitete (Mannheimer Schule), und Hummel lebte zwei Jahre als Schüler bei Mozart und wurde stark von ihm beeinflusst.
Die vorliegenden Sonaten für Bratsche und Klavier überzeugen durch ihre Leichtigkeit, ihre Schlichtheit sowie ihren Charme. Es sind Kompositionen, die es verdienen, wiederentdeckt und gespielt zu werden. Anna Barbara Duetschler, Bratsche, und Ursula Duetschler, Hammerflügel, sind die Interpretinnen dieser interessanten Musik.
Return to the album | Composer(s): Carl Stamitz | Main Artist: Ursula Dütschler