(1992) Mendelssohn: Concerto in D Minor & Orchestral Works
Category(ies): Concerto Orchestra
Main Composer: Felix Mendelssohn
Orchestra: Camerata Lysy Gstaad
CD set: 1
Catalog N°:
CD 9213
Release: 1992
EAN/UPC: 7619931921327
- UPC: 829410612463
This album is now on repressing. Pre-order it at a special price now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
This album has not been released yet. Pre-order it from now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
This album is no longer available on CD.
VAT included for Switzerland & UE
Free shipping
This album is now on repressing. Pre-order it at a special price now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
This album has not been released yet.
Pre-order it at a special price now.
CHF 18.50
This album is no longer available on CD.
This album is no longer available on CD.
NEW: Purchases are now made in the currency of your country. Change country here or at checkout
MENDELSSOHN: CONCERTO IN D MINOR & ORCHESTRAL WORKS
_________
Français
C’est en 1822 que le génie de Mendelssohn s’est manifesté pleinement pour la première fois: le jeune compositeur trouva des accents personnels dans les formes du concerto pour violon et de la symphonie pour cordes. Pour cela il s’inspira des modèles classiques et de gestes romantiques: il n’avait qu’à faire siennes les formes de la tradition pour se forger un langage original.
Ainsi naquit de la plume de cet adolescent de treize ans le Concerto en ré mineur et la Symphonie No 8 en ré majeur. Dans le Capriccio en mi mineur, composé plus tard, Mendelssohn manifeste sa pleine maîtrise. Pour leur troisième enregistrement chez Claves, Alberto Lysy, au violon, et sa Camerata Lysy Gstaad interprètent ces œuvres avec fraîcheur et spontanéité.
_________
Deutsch
1822 bedeutete für Mendelssohn das Jahr, in dem ihm sein eigenes Genie offenbar wurde; der junge Komponist fand in den Formen des Violinkonzerts und der Streichersinfonie die eigenen, originalen Klänge. Er wandte sich mittels klassischer Vorbilder und romantischer Gesten diesen Formen zu; er hatte einfach nur die überkommenen Formen zu den seinen zu machen, sie umzuschmieden.
So entstand aus der Feder des Dreizehnjährigen unter anderem das Violinkonzert d-moll und die Streichersinfonie Nr. 8 in D-dur. Im später komponierten Capriccio e-moll erweist sich bereits die grosse Meisterschaft des Komponisten. Der Geiger Alberto Lysy und seine Camerata Lysy Gstaad, die hier ihre dritte Aufnahme bei Claves einspielten, interpretieren diese Werke mit erfrischender Spontanität.
(1992) Mendelssohn: Concerto in D Minor & Orchestral Works - CD 9213
1822 was the year in which Mendelssohn’s genius truly blossomed. The young composer took up the challenge of the large-scale forms and thereby found his own unique musical language in the form of the concerto and the string symphony. It was merely a case of forging these forms into his own using his singular combination of classical models and romantic expression. The thirteen year old composer thus created the Concerto for Violin in D Minor and the String Symphony No. 8 in D Major. The Capriccio in E Minor, which he composed later in his life, demonstrates the full maturity and mastery of this great composer. Alberto Lysy and his Camerata Lysy Gstaad, who appear here in their third recording for Claves, provide these works with a refreshing spontaneity.
_________
Français
C’est en 1822 que le génie de Mendelssohn s’est manifesté pleinement pour la première fois: le jeune compositeur trouva des accents personnels dans les formes du concerto pour violon et de la symphonie pour cordes. Pour cela il s’inspira des modèles classiques et de gestes romantiques: il n’avait qu’à faire siennes les formes de la tradition pour se forger un langage original.
Ainsi naquit de la plume de cet adolescent de treize ans le Concerto en ré mineur et la Symphonie No 8 en ré majeur. Dans le Capriccio en mi mineur, composé plus tard, Mendelssohn manifeste sa pleine maîtrise. Pour leur troisième enregistrement chez Claves, Alberto Lysy, au violon, et sa Camerata Lysy Gstaad interprètent ces œuvres avec fraîcheur et spontanéité.
_________
Deutsch
1822 bedeutete für Mendelssohn das Jahr, in dem ihm sein eigenes Genie offenbar wurde; der junge Komponist fand in den Formen des Violinkonzerts und der Streichersinfonie die eigenen, originalen Klänge. Er wandte sich mittels klassischer Vorbilder und romantischer Gesten diesen Formen zu; er hatte einfach nur die überkommenen Formen zu den seinen zu machen, sie umzuschmieden.
So entstand aus der Feder des Dreizehnjährigen unter anderem das Violinkonzert d-moll und die Streichersinfonie Nr. 8 in D-dur. Im später komponierten Capriccio e-moll erweist sich bereits die grosse Meisterschaft des Komponisten. Der Geiger Alberto Lysy und seine Camerata Lysy Gstaad, die hier ihre dritte Aufnahme bei Claves einspielten, interpretieren diese Werke mit erfrischender Spontanität.
Return to the album | Composer(s): Felix Mendelssohn | Main Artist: Alberto Lysy